Zobacz 2 odpowiedzi na zadanie: napiszcie mi krótko i na temat opis mojego domu i pokoju po niemiecku!
napisz po niemiecku opis dnia mojego ok. 13 zdań minimalnie wstaje o 6,30 jem śniadanie 7,10 wychodze do szkoły 7,28 DOSTAŁAM 5 Z ODPOWIEDZI o 15 jestem w mieście na zakupach jade do domu 16,20 jem obiad 17 robie zadania domowe 18 oglądam telewizje 19,30 biorę prysznic 20,50 czytam książkę 21,20 idę spać 22,15 tylko nie wszystkie takie same zdania bardzo prosze!
Mam napisać liczebniki po niemiecku od 100 do 200 (np.102,103,104 itd.) Proszę o pomoc! opis psa po niemiecku w 6-10 zdaniach na dzisiajdzięki wielkie
Tłumaczenie hasła "opis podróży" na niemiecki. Reisebeschreibung jest tłumaczeniem "opis podróży" na niemiecki. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Nazwę tego kraju spotyka się często w starych opisach podróży. ↔ Man findet den Namen des Landes ziemlich oft in alten Reisebüchern. opis podróży.
Opisz siebie po niemiecku w kilku zdaniach. Ich bin fünfzehn. Ich habe kurze, schwarze Haare, blaue Augen und eine lange Nase. Ich habe lange Beine, aber ich bin ziemlich schlank. Ich habe ein schönes Gesicht. Mam piętnaście lat. Mam krótkie, czarne włosy, błękitne oczy i długi nós. Mam duże nogi, ale jestem dość szczupły.
Napisz opis mojego ulubionego sportowca którym jest Robert Lewandowski . Tekst musi być po niemiecku oraz posiadać co najmniej 5 zdań .. Z góry dziękuje :)
. zapytał(a) o 17:27 Opisz swojego psa! :) Opisz swojego psa + dodaj jego zdjęcie. _______________________________________A oto opis mojego psiaka: Mój pies nazywa się Carmen (Karmen)Aktualnie ma 7 miesięcy (urodziła się Jest rasy Shih- Tzu (z rodowodem) Jest szalona i kocha się pomimo tego, że jeszcze jest szczeniakiem potrafi być wyrozumiała i grzeczna. Potrafi kilka komend:Siad, Leżeć, Łapa, Piątka, Zostań, Szukaj. Ponad to rozumie kilka podstawowych słówek np "Patrz kto idzie!" "Jedzonko" "Spacer itd Mam nadzieję, że wyrośnie na wspaniałego pieska. Upss.. zapomniałam już nim jest <3Chcecie nas bliżej poznać? Zapraszam na fanpage: Mój pies- Carmen Odpowiedzi blocked odpowiedział(a) o 17:42 Moje psiaki nazywają się Fifi (po lewej) i Perełka (po prawej). Fifi Jest wspaniałą suczką, która potrafi zrobić wszystko, aby zwrócić na siebie uwagę. Jest zawsze wesoła, szybka, zawsze chętna do zabawy. Perełka jest w gruncie rzeczy spokojniejsza. Zawsze potrafi mnie pocieszyć, rozśmieszyć. Z zapałem do nauki nowych sztuczek/komend, potrafi bardzo dużo! Jest u niej jedna zabawna rzecz:ZAWSZE gdy się cieszy robi jedno kółko wokół siebie : ) Moje suczki kochają zabawę piłką, frisbee i bongiem, długie, długie spacery, wylegiwanie się na moich kolanach. Ale to nie wszystko, przede wszystkim uwielbiają... psy są najukochańsze na świecie i nie zamieniłabym je na inne ♥ Mój pies to Aura. Jest rasy Moskiewski Stróżujący i ma 1,5 roku. Czasami jej odbija i ma napady głupawki :D Jest to takie wielkie ciele z dużą ilością cielska do tulenia <3 Jest inteligentna i sprytna, chętnie i szybko się uczy. Lubi bardzo energicznie każdego witac - co czasami kończy się brudnymi spodniami XD Jest moim najukochańszym psem i przyjacielem do konca życia <3 Czajka . odpowiedział(a) o 17:34 Nazywa się Kora. Ma rok i trzy miesiące. Jest rasy Husky Syberyjski także z rodowodem jak twój. Lubi biegać i to bardzo lubi biegać. Mamy smycz 20metrów i codziennie, prawie codziennie sobie biega. Dodatkowo uprawiamy bikejorking, zaprzęgi i troszkę obedience ale z Husky jest to dość trudne mimo że pies się słucha :) Umie komendy typu siad,leżeć,łapa/druga łapa,zostań,otwórz drzwi,do siebie,hop,masz i kilka innych o których zapomniałam :D Jest uparta i czasem nieusłuchana jak każdy Husky <3 Nie zamieniłabym tego psa na żadnego innego. Wspiera mnie, jest cierpliwa i pomogła mi się uporać ze śmiercią poprzedniego psiaka. Dackel ♥ odpowiedział(a) o 18:05 IMIĘ .FionaRASA Mieszanka jamnika z charcikiemWIEK9 latSZTUCZKIDo mnieZostańWejdźHopPapaWstydź sięŁapaDruga łapaPiątkaPoprośDaj głosObrót w prawoObrót w lewoPatrz w lewoPatrz w prawDotnijPodnieśAportSzukajZostawCHARAKTER uległa, miła,koleżanka z kotami,nie lubi pływać Mój pies to suczka ( kundelek ) o imieniu Milka. Ma ok. 9 miesięcy, jest średniego wzrostu o barwie czarny podpalany. Jest szalona, zabawna a czasem poważna. Ogółem to dziki piecho. Kocha inne psy i koty. Do każdego by pobiegła i się pare komend : siad, leż, łapa, język . Na wiosne mam zamiar ją uczyć agility. Teraz biega obok roweru gdzy ja jade. Kocham zdjęciu tam gdzie podpisame " Milka" blocked odpowiedział(a) o 18:18 Mój pies nazywa się Mily, jest to PINCZER ŚREDNI i ma lat. Umie takie sztuczki:siadleżeć zostańhop łapa2 łapazostawweź przyjdź obrutszukaj Myśle że to wszystko, ale i tak pewnie o czymś zapomniałam aha i odrazu wyjaśniam sztuczek nie jest za dużo ale skupiamy się na skokach ana ma jakies 40 cm i jej najwieksza przeszkoda ktora przeskoczyla BYLA 2 X WIEKSZA OD NIEJ. Bardzo lubi biegać, potrafi biec przy autobusie ktory jedzie ze normalna predkoscia. bardzo dobrze tropi i jest bardzo madra i bardzo szybko sie uczy dodaje zdiecie ono nie jest moje ale moj pies jest identyczny jak na zdieciu i ten na zdieciu to tez pinczer sredni pozdrawiam :) blocked odpowiedział(a) o 18:25 opis chyba niepotrzebny =wstawiam zdjecie .znawcy będą mieć dylemat jaka to mieszanka ras :D(moja suczka sisi ,rasa ...)propozycje w komentarzach ;) Imię: PerłaWiek: 10 latRasa: KundelUlubione zajęcie: Spacery, pieszczoty, odpoczywanie, jedzenie smakołyków, wkurzanie mojej rodziny ;pCharakter: Uległa do ludzi, terytorialna dla zwierząt na swoim terenie, obojętna dla psów, np. w mieścieNie lubi: Kotów (niektóre toleruje), wody (choć przełamuje lęk), biegaćSporty, które trenujemy: DogtrekkingSterylizacja: nieRodowód: brak blocked odpowiedział(a) o 20:20 AiszaBeagleSuczkaPonad rokTricolorMądra, uparta, szybka, aktywna, żarłocznaA ja zapraszam na fanpage : Aisza:D Moja sunia ma na imię Luna .Kupiłam ją w 2012 roku ,HISTORIA LUNY :Zaczęło się to w Lipcu 2012 Rysowałam jak zawsze psiaki w końcu pomyślałam nie będę stękać namówię ich na psa bardzo wtedy chciałam mnieć Psa .Więc tak poszłam do mamy powiedziałam : Smutno mi jest bez psa mama na to : Jak się tata zgodzi to kupimy .Wiedziałam że się nie jak usiedliśmy wszyscy na kolacje zapytałam Tatę czy mogę mnieć psa a tata na to : Nie ! .Byłam w szoku . Gdy się umyłam poszłam z płaczem spać ;( . Rano gdy się ubudziłam nie wiedziałam dlaczego tata mnie wołał do salonu .Ok zeszłam , Tata powiedział Jak ci tak bardzo brakuje ... ja zatrzymałam tacie mowę powiedziałam : Tata już nie świruj .Tata zdenerwowany powiedział : Możesz mnieć psa jutro po niego jedziemy .Ja skakałam z wrażenia skakałam po całym domu .Nadszedł dzień gdy jechaliśmy po Lune ;) gdy wysiedliśmy z samochodu zobaczyłam hodowle i zapytałam rodziców : To tutaj ? Rodzice na to : Tak córciu .Szybko weszłam do hodowli i zobaczyłam szczeniaki nie wiedziałam którego wziąć po 15 minutach myślenia wybrałam suczke .Pani mi ja podała i dała rodowód i książeczke zdrowia .Pojechaliśmy do domu .Luna była wystraszona .Karmiłam ją zdrowo i wyrosła na 2-letnią piękną , zdrową TROCHĘ O NIEJ :Imię: King Charles :Ma .Ile ma lat:2 lata .Jaką karme je : Acana .Gdzie śpi : czasami u mnie w łóżku i w zabawka : Piłeczka piszcząca CO AKTUALNIE Z NIĄ ROBIE :Wychodzę z nią na spacery , ćwicze z nią skoki i psi tor .JAKIE SZTUCZKI UMIE :Siad , leżeć , turlaj się , waruj , skacz , stój , skacz na mnie , całuj , Atakuj , łap .To tyle na temat Luny .Licze na naj OTO LUNA Ciapcia odpowiedział(a) o 20:43 Ale po co opisywać swoje psy? I tak nikogo to nie obchodzi... Mój pies nazywa się Luna. Ma 3 lata (nie wiem kiedy się urodziła). Jest totalnym mieszańcem i nie potrzebny jest jej żaden rodowód, bo takie psy są najwdzięczniejsze (jest ze schroniska). Luna jest kochana, posłuszna, wierna, potrafi mnie obronić. Zawsze gdy jestem smutna to liże mnie po buzi. Czasami jednak jest niegrzeczna :D. Umie sztuczki:SiadWarujZostańNie ruszAportŁapa i druga łapaPiąteczkaHopDaj głosTurlaj sięBuziZdjęcia nie dam, za dużo roboty ;) blocked odpowiedział(a) o 17:29 Nie, nie opiszę gdyż nie widzę w tym sensu. Uważasz, że znasz lepszą odpowiedź? lub
Home » Słownictwo niemieckie » Zwierzęta po niemiecku Z tej lekcji dowiesz się, jak nazywają się zwierzęta po niemiecku. Przestawię ci 10 zwierząt po niemiecku, a w tabelce możesz zobaczyć jakie rodzajniki mają wymienione zwierzaki. Los geht's! About Latest Posts Hallo aus Berlin! Jestem germanistką, która postanowiła zdjąć klątwę z języka niemieckiego. Efektem tego jest strona, na której właśnie jesteś. Znajdziesz tutaj lekkostrawną instrukcję obsługi języka niemieckiego , dzięki czemu zaczniesz rozumieć (i polubisz) język mnie lepiej (4 votes, average: 5,00 out of 5)Loading...
Ucząc się języka niemieckiego powinniśmy umieć opisać jak wygląda nasz typowy dzień, czyli czynności zwyczajowe, które wykonujemy w ciągu dnia, stosownie do naszego wieku, wykształcenia, stylu życia czy pracy zawodowej. W tym celu musimy znać i wiedzieć jak poprawnie stosować różne czasowniki wyrażające czynności dnia codziennego i okoliczniki czasu. Przestawione poniżej zdania w wersji polsko-niemieckiej mają na celu pokazanie, w jaki prosty sposób można opisać swój dzień po niemiecku. W zdaniach zostało wykorzystane słownictwo, które wskazuje na różne codzienne czynności. Zebrane zdania należy traktować w kategorii przykładów, które nie wyczerpują wszystkich możliwych sytuacji, ale przy wykorzystaniu których można doskonale opisać swój własny dzień w języku niemieckim. Życzę przyjemnej lektury. Czasowniki wyrażające czynności dnia codziennego brać prysznic – eine Dusche nehmen, duschen budzić się – aufwachen być w domu – zu Hause sein czesać się – sich kämmen czytać gazetę / książkę – eine Zeitung / ein Buch lesen ćwiczyć samodzielnie – eigenständig trainieren dbać o porządek w domu – für Ordnung im Hause sorgen gimnastykować się – Gymnastik treiben, turnen golić się – sich rasieren gotować coś chętnie – etwas gern kochen grać na komputerze – Computer spielen grać w piłkę nożną / tenisa – Fußball / Tennis spielen iść do pracy – zur Arbeit gehen iść do szkoły pieszo – zu Fuß zur Schule gehen iść do toalety – auf die Toillete gehen iść na spacer – einen Spaziergang machen iść pod prysznic – in die Dusche gehen iść późno spać – spät ins Bett gehen iść spać – schlafen gehen jeść kolację – zu Abend essen, das Abendbrot essen jeść obiad – zu Mittag essen jeść podwieczorek – Zwischenmahlzeit essen jeść śniadanie – frühstücken / das Frühstück essen karmić np. psa, papużkę – füttern einen Hund, ein Papageichen kończyć pracę – die Arbeit beenden kosić trawnik – den Rasen mähen leniuchować – faulenzen majsterkować – basteln mieć przerwę obiadową – eine Mittagspause haben modlić się o coś – um etwas beten myć okna – die Fenster putzen myć zęby – sich die Zähne putzen nakrywać stół – den Tisch decken odbierać dzieci ze szkoły – Kinder von der Schule abholen odkurzać (dywan, pokój) – staubsaugen odpoczywać – sich erholen odrabiać pracę domową (lekcje) – Hausaufgaben machen odwiedzić przyjaciół – Freunde besuchen oglądać filmy online – sich Filme online anschauen oglądać telewizję – fernsehen opalać się – sich sonnen opiekować się dziećmi – Kinder betreuen pakować przybory szkolne – die Schulsachen einpacken pisać na komputerze – auf dem Computer schreiben pisać pracę magiserską – die Magisterarbeit schreiben podlewać kwiatki – Blumen gießen pojechać na wycieczkę – einen Ausflug machen pomagać w kuchni – in der Küche helfen pracować charytatywnie / społecznie – wohltätig / ehrenamtlich arbeiten pracować na komputerze – am Computer arbeiten pracować w ogrodzie – im Garten arbeiten pracować w systemie zmianowym – im Schichtdienst arbeiten prać – waschen prasować – bügeln prowadzić dom – den Haushalt führen przebierać się – sich umziehen przeglądać zdjęcia – sich die Bilder anschauen przygotowywać się do czegoś – sich auf etwas vorbereiten przygotowywać śniadanie – das Frühstück zubereiten (vorbereiten) robić makijaż – das Make-up machen, sich schminken robić porządek – Ordnung machen robić pranie – die Wäsche machen robić zakupy – Einkäufe machen / einkaufen rozbierać się do spania – sich zum Schlafen ausziehen rozpakować zakupy – Einkäufe auspacken rozpocząć dzień od gimnastyki – den Tag mit Gymnastik anfangen rozwieszać pranie – Wäsche aufhängen segregować śmieci – Müll trennen siedzieć przed telewizorem – vor dem Fernseher sitzen siedzieć w domu – zu Hause sitzen składać ubrania – Kleidung zusammenlegen skorzystać z toalety – die Toilette benutzen słuchać muzyki / radia – Musik / Radio hören spędzać z kimś wolny czas – mit jdm die Freizeit verbringen spotykać się z przyjaciółmi – sich mit Freunden treffen sprawdzać maile – E-Mails prüfen (checken) sprzątać pokój – das Zimmer aufräumen sprzątać ze stołu – den Tisch abräumen sprzątać – aufräumen surfować po internecie – im Internet surfen szczotkować zęby – Zähne putzen ścielić łóżko – das Bett machen ścierać kurze – Staub abwischen (putzen) trenować (ćwiczyć) – trainieren trzepać dywany – die Teppiche klopfen ubierać się w coś – sich etwas anziehen uciąć sobie poobiednią drzemkę – einen Mittagsschlaf machen uczęszczać na nabożeństwo – einen Gottesdienst besuchen uczyć się gramatyki i słownictwa – die Grammatik und Vokabeln lernen uczyć się języków obcych – Fremdsprachen lernen umyć podłogę – den Fußboden wischen umyć włosy – Haare waschen uprawiać fitness – Fitness machen uprawiać gimnastykę poranną – Morgengymnastik machen uprawiać ogród – den Garten pflegen uprawiać Pilates / jogę – Pilates / Yoga betreiben uprawiać sport – Sport treiben (machen) wędrować – wandern włączyć / wyłączyć telewizor – den Fernseher einschalten / ausschalten wracać do domu – nach Hause zurückkommen wstawać wcześnie / późno – früh / spät aufstehen wychodzić z domu – aus dem Haus gehen wycierać naczynia – das Geschirr abtrocknen wycierać się ręcznikiem – sich mit einem Handtuch abtrocknen wykonywać prace domowe – Hausarbeiten machen wynosić śmieci – Müll wegbringen wyprowadzać psa – mit dem Hund ausgehen (spazieren gehen) wyrzucać śmieci – Müll wegbringen wyspać się – (sich) ausschlafen wysyłać e-maile – die E-Mails schicken zajmować się dziećmi – sich um die Kinder kümmern zamiatać podłogę – den Fußboden kehren zasypiać – einschlafen zmienić pościel – Bettwäsche wechseln zmywać naczynia – das Geschirr spülen (abwaschen) zostawać w domu – zu Hause bleiben zrobić (przygotować) śniadanie – das Frühstück machen (vorbereiten) zrobić sobie makijaż – das Make-up auflegen, sich schminken Przykładowe zdania w wersji polsko-niemieckiej wyrażające czynności dnia codziennego Rano i przed południem (Am Morgen und am Vormittag) Po południu (Am Nachmittag) Wieczorem (Am Abend) Ich wünsche Dir alles Gute!
das Haustier - zwierze domowe ein treuer Hund - wierny piesder Tierfreund - przyjaciel zwierzątden Hund ausführen - wyprowadzać psadie Hunderasse - rasa psadas Hundefutter - pokarm dla psadas Katzenfutter - pokarm dla kotówder Schäferhund - owczarek niemieckidie Leine - smyczdie Schnauze - pyskbellen - szczekaćheulen - wyćknurren - warczećbeißen - gryżćschwänzeln - machać ogonemDas ist mein Hund. - To jest mój Lieblingstier ist ein Moje ulubione zwierze to – karmićder Knochen - kośćaus dem Tierheim nehmen - wziąć ze schroniskadie Pfote geben - dawać łapęder Welpe - szczeniakdie Hündin - suczkader Köter - kundelsorgen für - opiekować sięstreicheln - głaskać
Opis osoby po niemiecku to najczęściej stosowany rodzaj opisu. Na ogół opis osoby po niemiecku to opis siebie, opis koleżanki lub kolegi. Spotykane się jednak także inne opisy, jak na przykład opis członka rodziny: mamy, taty, babci, dziadka albo ulubionego nauczyciela. Poniżej znajdziecie wskazówki jak napisać opis osoby po niemiecku, przydatne zwroty oraz wzór opisu osoby po niemiecku. Spis treści: 1. Zasady pisania opisu po niemiecku 2. Przydatne zwroty 3. Przykłady opisu osoby po niemiecku z tłumaczeniem Zasady pisania opisu po niemiecku Pisząc opis, w którym piszemy o osobie trzeba używać form poprawnych gramatycznie, a także stosować bardziej skomplikowane konstrukcje gramatyczne. Należy również pamiętać o odpowiednim rodzaju stylu. W tej sytuacji używamy stylu formalnego lub pół-formalnego, dlatego nie należy używać skrótów. Jak w przypadku każdego opisu, powinniśmy pamiętać o zasadzie od ogółu do szczegółu. Trzeba również zastosować odpowiednią konstrukcję. Najpierw należy zamieścić opis wyglądu zewnętrznego, a dopiero w następnej kolejności charakter opisywanej osoby. Te kwestie powinno umieścić się w osobnych akapitach. Elementy składające się na opis po niemiecku 1. Wstęp – najważniejsze informacje na temat opisywanej osoby oraz informacja o tym, jak ją poznaliśmy, ewentualnie dlaczego opisujemy właśnie tę osobę. Thomas ist mein Freund seit dem Kindergarten. Wir haben oft zusammen gespielt und haben uns in unseren Häusern getroffen. 2. Rozwinięcie – zamieszczamy właściwy opis wyglądu i charakteru. Dodajemy też specyficzne elementy. a) Akapit 1 – wygląd zewnętrzny osoby – budowa ciała, wzrost, postawa, opis twarzy, kolor oczu i włosów, fryzura, znaki szczególne, sposób ubierania się. Er ist gut gebaut – ist sehr sportlich und muskulös. Er ist mittelgroß. Er hat braune Augen und kurze dunkle Haare. Thomas trägt Brille. b) Akapit 2 – cechy charakteru, przykłady jej specyficznych zachowań, zainteresowania i inne ważne informacje. Er ist sehr charismatisch. Er spricht viel, erzählt oft Witze, ist energisch und kommunikativ. Er kennt viele Leute und jeder kennt ihn. Er ist ein guter Freund – ist hilfsbereit und hat immer Zeit für mich. Er spielt oft Volleyball und Fußball. Er hat auch andere Hobbys. Er sammelt Becher und züchtet Spinnen. 3. Zakończenie – podsumowanie i osobiste przemyślenia autora względem opisywanej osoby. Thomas ist mein ehrlicher Freund. Er kann meine Geheimnisse bewahren. Ich kann mich immer auf ihn verlassen. Ich weiß, dass er mich nicht im Stich lässt. Przydatne zwroty Wstęp Wir haben uns vor 3 Jahre getroffen. – Poznaliśmy się 3 lata temu. Sie/er ist meine Freundin/mein Freund seit… – Jest moją koleżanką/kolegą od… Sie/er ist 15 Jahre alt. – Ma 15 lat. Er ist ein Jugendliche. – On jest nastolatkiem. Sie/er kommt aus… – Pochodzi z… Cechy wyglądu Sie/er ist… – Ona/On jest… attraktiv – atrakcyjny/a unattraktiv – nieatrakcyjny gutaussehend – dobrze wyglądający schön – piękna hübsch – ładna durschnittlich – przeciętny hässlich – brzydki Postura i budowa muskulös – muskularny, umięśniony gut gebaut – dobrze zbudowany sportlich – wysportowany abgemagert – wychudzony dünn – chudy schlank – smukły mager – szczupły dick – gruby mollig – puszysty fettleibig – otyły übergewichtig – z nadwagą krumm – zgarbiony klein – mały, niski mittelgroß – średniego wzrostu groß – wysoki riesig – wielki Wygląd twarzy Er/Sie hat… – On/Ona ma… Er/Sie trägt eine Brille. – Nosi okulary. Twarz i cera der Teint – cera sauber – czysta dunkel – ciemna hell – jasna gesund – zdrowa bleich – blada sommersprossig – piegowata tanned – opalona das Gesicht – twarz pausbäckiges – pucołowata glatt rasiertes – gładko ogolona faltiges – pomarszczona längliches – pociągła ovales – owalna rundes – okrągła schmales – wąska Oczy die Augen – oczy braune – brązowe grüne – zielone schwarze – czarne blaue – niebieskie glänzende – błyszczące große – duże Nos die Nase – nos adlere – orli lange – długi feine – delikatny zierliche – filigranowy krumme – zakrzywiony/krzywy abgeflachte – spłaszczony hakene – haczykowaty spitze – spiczasty aufgestülpte – zadarty Usta rote – czerwone rosa – różowe volle – pełne rissige – spierzchnięte Włosy die Haare – włosy glatzköpfig/kahl – łysy der Pony – grzywka der Pferdeschwanz – kucyk, kitka der Haarknoten/der Dutt – kok der Zopf – warkocz der Bart – broda, zarost Schnurrbart – wąsy kurze – krótkie schulterlange – do ramion mittellange – średniej długości lange – długie blonde – blond die Blondine – blondynka blonder Mann – blondyn die Brünette – brunetka/szatynka der Braunhaariger – brunet/szatyn rote – rude/czerwone dunkle – ciemne graue – siwe färbene – farbowane Haarpracht – bujne włosy glatte – gładkie/proste lockige – kręcone schüttere – gęste dichte – rzadkie fettige – przetłuszczające się/tłuste Naturhaar – naturalne włosy stachelige – sterczące Ubrania Er/Sie ist … gekleidet. – On/Ona jest ubrany/a … Er/Sie hat … an. – On/Ona ma na sobie … Er/Sie trägt oft … – On/Ona często nosi … die Kleidung – ubrania die Klamotten – ciuchy lockere – luźne maßgeschneiderte – dopasowane helle – jasne dunkle – ciemne bunte – kolorowe Cechy charakteru Er/Sie interesiert sich Sport/ Büchern/ Reisen/ Wissenschaft– On/ona interesuje się sportem/ książkami/ podróżowaniem/ nauką stolz – ambitny die Schlampe – bałaganiarz leichtsinnig – beztroski/lekkomyślny rebelisch – buntowniczy aufgeweckt – bystry charismatisch – charyzmatyczny still – cichy neugierig – ciekawy (świata) geduldig – cierpliwy ungeduldig – niecierpliwy bezaubernd – czarujący wohlerzogen – dobrze wychowany wissbegierig – dociekliwy, rządny wiedzy reif – dojrzały genau – dokładny kleinlich – drobiazgowy altruistisch – altruistyczny gesprächig – gadatliwy vertrauenswürdig – godny zaufania artig – grzeczny launisch – humorzasty intelligent – inteligentny gewitzt – sprytny liebreich – kochający kommunikativ – komunikatywny kreativ – kreatywny ehrlich – szczery/uczciwy faul – leniwy loyal – lojalny klug – mądry wortkarg – małomówny still – cichy nett – miły freundlich – przyjacielski tolerant – tolerancyjny fromm – pobożny teperamentvoll – z temperamentem vergesslich – zapominalski liebenswürdig – uprzejmy schüchtern – nieśmiały selbstständig – niezależny unentschlossen – niezdecydowany entschlossen – zdecydowany treu – oddany verantwortlich – odpowiedzialny mutig – odważny zuverlässig – niezawodny optimistisch – optymistyczny selbstbewusst – pewny siebie hilfsbereit – pomocny punktlich – punktualny kompromisslos – bezkompromisowy naseweis – wścipski freudig – radosny gesprächig – rozmowny vernünftig – rozsądny sentimental – sentymentalny bescheiden – skromny lustig – śmieszny entspannt – zrelaksowany ausgeglichen – spokojny loker – wyluzowany glücklich – szczęśliwy gesellig – towarzyski hartnäckig – uparty reizend – uroczy dankbar – wdzięczny fröhlich – wesoły sensibel – wrażliwy gut ausgebildet – dobrze wykształcony zielstrebig – dążący do celu humorloss – bez poczucia humoru humorvoll – z poczuciem humoru verschlossen – zamknięty Nasze odczucia względem osoby I finde ihn/sie langweilich. – Uważam go/ją za nudnego. Ich mag ihn/sie. – Lubię go/ją. Ich liebe ihn/sie. – Kocham go/ją. I mag sehr ihn/sie. – Bardzo go/ją lubię. Przykłady opisu osoby po niemiecku z tłumaczeniem Oto przykładowe opisy osoby po niemiecku: Opis siebie po niemiecku – chłopak Opis siebie po niemiecku – dziewczyna
opis mojego psa po niemiecku